Home > Events > NYC – Friday, January 17th – Solidarity Demonstration at Mexican Consulate

NYC – Friday, January 17th – Solidarity Demonstration at Mexican Consulate

ameli_fallon_carlosWHAT: Demonstration in Solidarity With The 5e3
WHEN: 11:30am (SHARP), Friday, January 17th
WHERE: Mexican Consulate, 27 East 39th Street (between Lexington and Park Avenues)

On January 5th, three anarchist comrades— two from Canada, one from Mexico, were arrested in Mexico City for alleged molotov attacks on a car dealership and a government building. The three (5e3) are now facing a variety of very serious charges, including terrorist charges. In response to the call, included after the jump, for an international day of solidarity with the 5e3, NYC Anarchist Black Cross will hold a demonstration at the Mexican Consulate.

SOLIDARITY AND COMPLICITY WITH CARLOS, AMELIE, AND FALLON! THE ONLY TERRORIST IS THE STATE!

Updates: fuegoalascarceles.wordpress.com
Letter from Fallon: montreal.mediacoop.ca/blog/stimulator/20758
Letter from Carlos: montreal.mediacoop.ca/blog/stimulator/20757
Call for financial support: montreal.mediacoop.ca/video/httpsvimeocom83888075/20770

–In English–

Call for International Solidarity for three anarchist comrades arrested in Mexico

Urgent update: three anarchist comrades arrested in Mexico, detained without bail, now facing charges of property destruction, and possibly organized crime, sabotage, and terrorism.

Call for International Solidarity this Friday, January 10, and next Friday, January 17th.

On the night of January 5th, Carlos – a comrade from Mexico, and Amelie and Fallon – two comrades from Canada, were arrested in relation to a Molotov attack on the Ministry of Communication and Transportation and a Nissan dealership in Mexico City. The three have since been held in detention and have limited contact with anyone, including their lawyer, and Amelie and Fallon have also been visited by the Canadian consulate. Though they were initially accused of property destruction, the three may now face additional charges of sabotage, organized crime, and terrorism. If these charges are brought forward, bail will not be possible and deportation for the two from Canada is highly unlikely. All three would then be held until trial without the possibility of release. Due to the possibility of their charges falling under the anti-terrorism law, there is a 48-hour extension to how long the comrades can be held by the Mexican Central Investigative Agency before their charges must be finalized – this extension has already been granted, and can be renewed several times.

These charges come at a time of intense crackdown by the Mexican state on anarchists; from attacks on demonstrations, torture of arrested comrades – including the torture and deportation of Gustavo Rodriguez, and barring the entry of Alfredo Bonanno. The state is now attempting to spin a narrative of foreigners coming in and causing disruption, thus ignoring and even erasing the rich history of anarchist struggle against the state in Mexico. Over the past few years in Mexico City, an insurrectionary anarchist struggle has intensified. Bombings of banks and churches, among other institutions of domination, have taken place frequently, and solidarity with insurrectionary anarchists in Mexico and worldwide has been central to these actions. We must recognize that the repression and penalization that comrades are facing now occurs in this context.

Regardless of the guilt or innocence of these specific comrades, we want to express solidarity, complicity, and a strong desire to see attacks on the state and capital continue and spread. In reality, the Canadians causing disruption in Mexico are the mining companies and military technologies; the same ones that exploit unceded Indigenous land in Canada and elsewhere around the world. Given that capitalist exploitation and misery knows no borders, the struggle against capitalism and the state apparatus must not stop at national borders. Our strength lies in our capacity to recognize the commonalities of our struggles so that they may spread, and to act in solidarity so that the struggles of our incarcerated comrades may continue.

We write this statement to express our deep solidarity with and love for our friends and comrades – Carlos, Amelie and Fallon. Although we are writing from a different context, it is critical that our solidarity is also with the struggle in which this action occurred. Our friends and comrades facing these charges are experiencing the intensity of repression. Our solidarity must meet that intensity with respect for where they stand, admiration for their strength, and a continuation of the struggle in Canada, Mexico, and globally.

Love and freedom to the 5e three,
Prisoners to the streets,
For freedom and anarchy,

-Friends in struggle

–En Español–

Llamado de solidaridad internacional con lxs tres compañerxs anarquistas detenidxs en México

Actualización urgente: Tres compañerxs anarquistas detenidxs en Mexico sin fianza, enfrentan ahora cargos de destrucción a la propiedad, y posiblemente crimen organizado, sabotaje, y terrorismo.

En la noche del 5 de Enero, Carlos- un compañero de México, y Amelie y Fallon- dos compañeras canadienses, fueron detenidxs en relación a un ataque con cóctel molotov a las instalaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), y a un concesionario de Nissan en Mexico D.F. Lxs tres han estado detenidxs con casi ningún contacto con ninguna persona, incluyendo sus abogados, Amelie y Fallon han sido visitadas por el cónsul Canadiense.

Al principio lxs tres fueron acusadxs de destrucción de propiedad, pero ahora se enfrentan a cargos adicionales de sabotaje, crimen organizado, y terrorismo. Si llegasen a formalizarse estos cargos, la posibilidad de pagar una fianza no seria posible y la deportación de las dos canadienses sería poco probable. En este caso lxs tres estarían detenidxs hasta su juicio sin posibilidad de ser puestxs en libertad antes del mismo.

Con la posibilidad de que sus cargos caigan bajo la ley anti terrorismo, lxs compañerxs pueden estar detenidxs por una extensión de 48 horas mas por la Agencia Central de Investigaciones de Inteligencia de México antes de que se finalicen sus cargos- esta extensión ha sido concedida y puede ser renovada más veces.

Estos cargos vienen de un intenso clima de represión por parte del estado Mexicano en contra de lxs anarquistas; desde ataques contra manifestaciones, la tortura de compañerxs detenidxs- como la tortura y deportación de Gustavo Rodríguez, y negando la entrada de Alfredo Bonanno. El estado ya esta intentando montar una narrativa  de extranjeros llegando a México para causar caos. Esta narrativa intenta ignorar y borrar la rica historia de la lucha anarquista en contra del estado en Mexico. En los últimos años en Mexico DF, la lucha anarquista insurreccional se ha intensificado. Atentados en contra de bancos e iglesias, entre otras instituciones  de dominación, han tomado lugar frecuentemente y en solidaridad con anarquistas insurreccionalistas en Mexico y el mundo como motivo central de dichas acciones. Nos tenemos que dar cuenta que la represión y los cargos que enfrentan nuestrxs compañerxs ocurren dentro de éste contexto.

Mas allá de la culpabilidad o la inocencia de nuestrxs compañerxs, queremos expresar nuestra profunda solidaridad, complicidad, y un fuerte deseo para ver que los ataques en contra del estado y el capital sigan y se extiendan. En realidad los canadienses causando daños en México son las empresas mineras y las de tecnologías militares; los mismos que explotan la tierra indígena en Canada y en todo el mundo. Dado que la explotación capitalista y la miseria no reconocen fronteras, la lucha en contra del capitalismo y el estado no puede detenerse en las fronteras nacionales.

Nuestra fuerza consiste en nuestra capacidad de entender las similitudes de nuestras luchas para que puedan extenderse, y para actuar en solidaridad asegurando que las luchas de nuestros campanerxs encarceladxs puedan continuar.

Escribimos esta declaración para expresar nuestro más profundo amor y solidaridad para nuestros amigxs y compañerxs- Carlos, Amelie y Fallon. Aunque escribimos desde un contexto diferente, es muy importante expresar nuestra solidaridad dentro de la lucha en la que ocurrieron estas acciones. Nuestros amigxs y compañerxs enfrentando estos cargos están sintiendo la intensidad de la represión ahora. Nuestra solidaridad debe llegar a ellxs con la misma intensidad que sus acciones, con un profundo respeto hacia nuestrxs compañerxs, con admiración a su fuerza y continuando la lucha en Canadá, México y el mundo.

Amor y Libertad a los 5e3,
Presxs a la calle,
Por la libertad y la anarquia,

-Amigxs en la lucha

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 92 other followers

%d bloggers like this: